Amanda Minervini

Education:

 

Amanda Minervini holds a PhD in Italian Studies from Brown University (2013), and a MA in Comparative Literature from UMass Amherst (2007) with a focus on Italian, Anglo-American and French literature. In Italy, she earned a honors B.A. in literature and philosophy at Universita’ di Bari (2002).

Research Interests:

Religion and politics, documentary, Holocaust representations, political theory.

Articles:

“Face to Face: Iconic Representations and Juxtapositions of St. Francis of Assisi and Mussolini during Italian Fascism” in M. Epstein, F. Orsitto, A. Righi, Tot Art: The Visual Arts, Fascism(s), and Mass-Society, Cambridge Scholars Publishing (Cambridge UK), (forthcoming)

Uccidete la Democrazia! (2009) e Girlfriend in a Coma (2012): Il Nuovo Documentario Politico sull’ Italia” in William Hope, Luciana D’Arcangeli, and Silvana Serra, Un Nuovo Cinema Politico Italiano? Vol.2,(forthcoming)

“Saint Francis of Assisi: An Artist Saint, A Saint for Artists” in: Hans Haacke, Once Upon a Time, London: Black Dog, 2013

“A Note on the Thought of Roberto Esposito,” Diacritics, 39:2 (Summer 2009), 95-97

“Fate Finta che sia una Finzione: TV e Scrittori Americani contemporanei,” Incroci 11 (July‑December 2004), 73-92

Translations:

Adriana Cavarero, Inclinations, (English translation ofInclinazioni, Milano: Raffaello Cortina, 2013), Stanford University Press (forthcoming)

Carlo Galli, Janus’s Gaze: Essays on Carl Schmitt (with Adam Sitze, English translation of Lo sguardo di Giano. Saggi su Carl Schmitt, Il Mulino, 2008), Duke University Press and Verso Books (forthcoming 2014)

Giorgio Agamben Nymphs, (English translation of Ninfe, Torino: Bollati Boringhieri, 2007), Univ. of Chicago Press, 2013; and “Nymphs” in: Releasing the Image: From Literature to New Media, Jacques Khalip and Robert Mitchell, eds., Stanford University Press, 2011, 60-81

Wendy Brown, Politica fuori dalla storia, (Italian translation of Politics Out of History, Princeton University Press, 2001), Laterza, 2012

Carlo Galli, “Hamlet: Representation and the Concrete” (with Adam Sitze, English translation of the introduction to Carl Schmitt’s Amleto o Ecuba. L’irrompere del tempo nel gioco del dramma) in Political Theology and Early Modernity, Julia Reinhard Lupton and Graham Hammill, eds., University of Chicago Press, 2012

Carlo Galli, “On War and on the Enemy,” (with Adam Sitze, translation of “Sulla guerra e sul nemico,” in:Paranoia e politica), The New Centennial Review, 9:2, 2009, 195-219